Leitfaden aktualisiert
Deutschlands Hochschulen und sonstige Ausbildungsstätten passen ihre Ausbildungsgänge für Übersetzer und Dolmetscher an neue Anforderungen an. Deshalb hat der DVÜD e. V. seine Übersicht über die Aus- und Weiterbildungsangebote für Übersetzer und Dolmetscher in Deutschland aktualisiert.
Seit der Erstausgabe unseres Leitfadens im Dezember 2016 haben sich etliche Veränderungen ergeben, die in der aktuellen Version berücksichtigt sind.
Welche Sprache möchtest du lernen?
Welche Kenntnisse möchtest du ausbauen?
Mach dich schlau! Und bedenke, dass es hier nur um spezielle Angebote für das Übersetzen und Dolmetschen geht – die philologischen Fakultäten zahlreicher Universitäten bieten für alle, die etwas Exotischeres studieren möchten, diverse weitere Sprachen an.
Aus- und Weiterbildungsleitfaden (Stand: 15. Juni 2017)
Du hast spezielle Fragen? Dann kontaktiere uns per Kommentar oder alternativ per E-Mail.
Es war mein Traum, eine Ausbildung zur Übersetzerin und Dolmetscherin zu machen. Einmal habe ich mich sogar um einen Ausbildungsplatz beworben. Es gab damals leider weniger Bewerber als Plätze und der Kurs wurde gestrichen. Solche Gruppen werden alle 2-3 Jahre ausgebildet, wenn genug Interessenten da sind. In dem Leitfaden für Übersetzer und Dolmetscher sind sehr viele Informationen zusammengefasst. Das Gute ist, dass Ausbildungsangebote in der tabellarischen Form dargestellt sind. Man hat dadurch viel bessere Übersicht.