Ausgabe 2021 ist online

Auch 2021 hat der DVÜD seinen Überblick über die vielfältigen Angebote der Universitäten, Hochschulen und anderer Einrichtungen zur Ausbildung und Weiterbildung (überwiegend in Deutschland) aktualisiert — für alle, die sich für „was mit Sprachen“ begeistern können. Die sechste Ausgabe des Aus- und Weiterbildungsleitfaden für Übersetzer und Dolmetscher vermittelt einen guten Überblick (PDF Download). Sollte dieser Link irgendwann wegen Updates nicht mehr funktionieren, ist in unserer FAQ immer die aktuellste Version hinterlegt.

Dolmetschen, Übersetzen und mehr

Neben klassischen Studiengängen und Weiterbildungsmöglichkeiten im Bereich Dolmetschen und Übersetzen finden Interessierte hier auch Hinweise zu angrenzenden Gebiete wie Technische Kommunikation, Interkulturelle Kommunikation, Gebärdensprachdolmetschen oder Leichte Sprache. Für die neue Ausgabe hat unser Beiratsmitglied Kathrin Meier akribisch die bereits bestehenden Einträge geprüft und überarbeitet sowie neue Angebote aufgenommen, so zum Beispiel neue Studiengänge an der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf (HHU) und der Johannes-Gutenberg-Universität in Mainz.

Neue Studiengänge 2021

Der interdisziplinäre Bachelorstudiengang Transkulturalität – Medien, Sprachen, Texte in einer globalisierten Welt in Düsseldorf verbindet Geschichte, Literatur- und Sprachwissenschaften, Medien- und Kulturwissenschaften, Philosophie und Sozialwissenschaften. Diese Ausbildung kann in sieben Sprachen studiert werden, darunter Hebräisch, Jiddisch und Japanisch. Im Master Italienisch und Deutsch: Sprache, Medien, Translation ist einer der Schwerpunkte die Übersetzung Italienisch-Deutsch, ein Auslandssemester in Turin ist Pflicht.

In Mainz wird neu der International Master in Sociolinguistics and Multilingualism angeboten. Dabei handelt es sich um ein binationales Studienprogramm Mainz-Kaunas (Litauen) mit weiteren Studienoptionen in Estland und Schweden. Die Unterrichtssprache ist Englisch, Kurse in den baltischen Sprachen sowie Schwedisch sind Teil des Curriculums. Die Bewerbung erfolgt über die Vytautas Magnus-Universität in Kaunas.

Das IALT an der Universität Leipzig bietet ab dem WS 2021/22 Portugiesisch als weitere Sprache an. Im Bachelor können Studierende Module im Wahlbereich zur Vorbereitung auf den Master belegen, wo Portugiesisch dann als weitere B- oder C-Sprache gewählt werden kann.

Selber weiterstöbern

Auch im Bereich Weiterbildung gab es einige Ergänzungen, u.a. neue Angebote für Leichte Sprache. Hinzu kommen internationale Konferenzen (nach wie vor meist online) und mehrtägige Seminare, auf die wir regelmäßig im DVÜD-Kalender hinweisen. Es lohnt sich, immer mal dort vorbeizuschauen.

Nachdem die letzten drei Semester überschattet von der Pandemie an den meisten Institutionen überwiegend online stattfanden, muss man in diesem Jahr vermutlich abwarten, wie sich die Lage entwickelt. Wir haben Hinweise auf ungewöhnliche Termine und Fristen (vor allem an Universitäten und Hochschulen) im Leitfaden aufgenommen, aber bitte checkt in jedem Fall die Webseiten genau nach den aktuellsten Informationen. Hier kann es immer wieder Änderungen geben.

Durch die weitere Nutzung der Seite stimmst du der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen

Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf "Cookies zulassen" eingestellt, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn du diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwendest oder auf "Akzeptieren" klickst, erklärst du sich damit einverstanden.

Schließen