Langfristiger Geschäftserfolg mit Übersetzen und Dolmetschen bei der Arbeit für Übersetzungsagenturen
Ein Gastbeitrag von Heike Kurtz Heike Kurtz ist seit 26 Jahren als Übersetzerin selbstständig und bisher fast ausschließlich für Agenturen gearbeitet. In diesem Artikel erklärt sie uns, warum das so ist und wie sie das macht. In der Übersetzerbranche hat das Arbeiten...Erste Anfragen – ist das seriös?
Die Bürokratie ist bewältigt, deine ersten Anzeigen und Profile sind im Netz – und Kunden fangen an, mit ersten Anfragen darauf zu reagieren. Ein tolles Gefühl, endlich geht es los! Dennoch lohnt es sich (für Berufseinsteiger genauso wie für alte Hasen), einen genauen...Together 2021 (Online)
Die Konferenz Together wird nun schon zum fünften Mal vom europäischen Verband ELIA (European Language Industries Association) organisiert, um sich über allgemeine Entwicklungen in der Branche auszutauschen und die Kontakte zu freiberuflichen Übersetzern zu pflegen....German Language Industry Networking Event
Networking-Event des QSD am 17.09.2020, 15 bis 17:30 mit Marktübersicht und 90 Minuten Networking.