Neues vom DVÜD e.V.

Aktuelle News aus der Branche, Tipps, Hinweise ...

Allgemeine Neuigkeiten

Das Mentorenprogramm Teil II

Im zweiten Teil dieser kleinen Reihe stelle ich Euch zwei Leute auf einmal vor: Imke Brodersen und Angelica Briciu. Beide sind seit Jahren als Übersetzerinnen tätig und dolmetschen auch gelegentlich. Wieso sie trotzdem ein Mentorenteam bilden? Weil sie mit diesem...

Interessantes für Übersetzer

Das Mentorenprogramm Teil II

Im zweiten Teil dieser kleinen Reihe stelle ich Euch zwei Leute auf einmal vor: Imke Brodersen und Angelica Briciu. Beide sind seit Jahren als Übersetzerinnen tätig und dolmetschen auch gelegentlich. Wieso sie trotzdem ein Mentorenteam bilden? Weil sie mit diesem...

Interessant für Einkäufer

Wonach einen Übersetzer auswählen?

Wenn Übersetzungen nicht häufig durchzuführen sind und somit kein „Stammlieferant“ für Übersetzungen vorhanden ist, stehen viele Unternehmen vor der Frage: „Was sind die Kriterien, nach denen ich einen Übersetzer oder ein Übersetzungsbüro auswählen soll?“

Neue Aktion für das 3. Quartal

Ich hatte ja für das 2. Halbjahr 2013 eine neue Aktion angekündigt. Im ersten Halbjahr ging es um Mentoren. Für das 2. Halbjahr haben wir etwas für alle und damit gleich zwei (weitere) gute Gründe, um Mitglied beim DVÜD zu werden!