Workshop „Übersetzen von Literatur und Film (Japanisch-Deutsch)“
Dieser virtuelle Übersetzungs-Workshop wendet sich an Fortgeschrittene, die schon Erfahrung im Übersetzen aus dem Japanischen besitzen. In zwei Lerneinheiten beschäftigen sich die Teilnehmer*innen mit Herausforderungen des Übersetzens, wobei der Schwerpunkt auf der...Englische Veranstaltung: Great Russian Literature: the Penguin Russian Classics
Dr Cathy McAteer of the University of Exeter will be introducing her new book, Translating Great Russian Literature, the Penguin Russian Classics. This book tells the story behind Penguin’s relaunch of the Russian Classics during the mid-20th century, which...LCB: Schleusen öffnen
Über dem Tüfteln an Wort und Satz geraten beim Übersetzen oftmals Rhythmus und Melodie des Originals außer Acht. Wie können übersetzende Menschen dafür ihre Sinne schärfen, Auge und Ohr sensibilisieren, ihre sprachmimetischen Fähigkeiten stärken? Dieses Seminar ist...Basics für Literaturübersetzer*innen
Die Leipziger Buchmesse 2020 wurde wegen des Coronavirus leider abgesagt , doch wir möchten euch den geplanten Blogartikel zu Vertragsverhandlungen, Normseiten, VG-Wort, VDÜ, Beteiligungen und all den anderen schönen Details, die man als Literaturübersetzerin beachten sollte, nicht vorenthalten.