Filmübersetzung: Ein Video des Fachverbands AVÜ
Zum Auftakt der Themenwoche „Audiovisuelles Übersetzen“ haben wir den Fachverband AVÜ – Die Filmübersetzer*innen nach Aspekten rund um den Beruf gefragt, die ihnen besonders am Herzen liegen. Nach dem Konzept von Nadine Püschel sprechen Cosima Ertl,...Themenwoche „Audiovisuelles Übersetzen“ (AVÜ)
Die Themenwoche „Audiovisuelles Übersetzen“ (abgekürzt AVÜ) befasst sich mit dem Übersetzen von Texten zu visuellen Medien wie Filmen oder Videos, aber auch Computerspielen. Mit diesen Formaten haben wir alle nahezu täglich zu tun, und manche Menschen sind...Dokumentarfilm: Die Flüsterer / La Voix des Autres / The Whisperers
Es gibt wenig gute Dokumentarfilme über Dolmetscher oder Übersetzer. Dieser hier ist einer davon. Er gibt spannende Einblicke in den Beruf. Und vielleicht vermittelt er auch, wie wichtig dieser Beruf ist, wie viel man können muss und dass man eben nicht mal einfach so...Seminar: Sprachsynchronisation Bewegtbild – Sprache in Bewegung (für Übersetzer)
Stuttgart | Freitag, 27. September 2013 | 10 – 18 Uhr … Ein wesentlicher Bereich in der Filmproduktion ist die Sprachadaption von Filmen, …